MOTÖRHEAD: "ACE OF SPADES" (TRADUCTION)

Publié le par motörhead

 

If you like to gamble, I tell you I'm your man
You win some, lose some, it's - all - the same to me
The pleasure is to play, it makes no difference what you say
I don't share your greed, the only card I need is
The Ace Of Spades
The Ace Of Spades

Playing for the high one, dancing with the devil,
Going with the flow, it's all a game to me,
Seven or Eleven, snake eyes watching you,
Double up or quit, double stakes or split,
The Ace Of Spades
The Ace Of Spades

You know I'm born to lose, and gambling's for fools,
But that's the way I like it baby,
I don't wanna live forever,
And don't forget the joker!

Pushing up the ante, I know you've got to see me,
Read 'em and weep, the dead man's hand again,
I see it in your eyes, take one look and die,
The only thing you see, you know it's gonna be,
The Ace Of Spades
The Ace Of Spades

 

Si t’aimes parier, je te dis que je suis ton homme

Que tu gagnes ou perdez, peu importe

Pour moi le plaisir est dans le jeu, cela ne change rien à ce que tu dis

Je ne partage pas ta cupidité, la seule carte dont j’ai besoin c’est

L’as de pique,

L’as de pique

 

Pour miser fort, je danse avec le diable

J’entre dans le flux, je suis tout entier devenu un jeu

Sept ou Onze, des yeux de serpent me regardent

Quitte ou double, double enjeu ou split,

L'As de pique,

L’As de pique.

 

Tu sais, je suis né pour perdre et je mise comme un dingue

Mais c’est ça que je l'aime baby,

Je ne vais pas vivre éternellement

Et n'oublie pas le joker !

 

Poussant la première mise, je sais que tu me vois,

Tu lis mon jeu et tu pleures, la main de l'homme mort à nouveau,

Je vois tout ça dans tes yeux, jette un coup d’œil et meurs

La seule chose que tu vois, et qui ce qui arrivera c’est,

L’As de Pique

L’As de Pique

Traduction originale "Motörhead & Rock n' Roll"

Publié dans Anthologie du rock

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article